Higher 'spirituality' linked to better quality of life for stroke survivors, caregivers

美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽报道

kali9/E+, Getty Images
(kali9/E+, Getty Images)

Having a higher level of spirituality helps lessen depression in stroke survivors and their caregivers and boosts their quality of life, 根据一项新的研究.

The study included data from 223 caregiver-stroke survivor pairs in Italy who completed questionnaires measuring spirituality, 抑郁症与2016年至2018年的生活质量.

Survivors who scored above average on the spirituality questionnaire reported higher 心理 quality of life even when their caregivers reported symptoms of depression. Caregivers with above-average spirituality scores reported better physical and 心理 quality of life.

The research was published Tuesday in the 美国心脏协会's journal 循环:心血管质量和结果.

"Our study emphasizes the importance of viewing stroke survivors holistically, 作为一个有症状和残疾的病人, and as an individual with emotional needs and part of an interdependent unit with their care partner," lead study author Gianluca Pucciarelli said in a news release. 他是罗马大学的研究员.

The World Health Organization defines spirituality as a person's perception of their life within the context of the culture and the society's value systems, 和他们的目标有关, 预期, 标准和关注事项. 生活质量——它是物质的, 心理, social and environmental aspects – was measured using the WHO's 26-question survey.

Those who scored one standard deviation above average were considered to have "higher spirituality." Stroke survivors who scored below average on the spirituality questionnaire had lower quality of life overall, 有抑郁症状的照顾者也是如此.

“总之, 当照顾者感到沮丧时, 这对中风护理人员来说很常见, the survivor's spirituality made the difference in whether this was associated with better or worse quality of life. This demonstrates the important protective role of spirituality in illness, 以及为什么我们必须更多地研究它,普恰雷利说.

这也是为什么, 他说, there should be greater awareness about the importance of spirituality among health professionals.

The predominant religion in Italy is Roman Catholicism, which could have affected the results. 也, the study included only stroke survivors with low-to-medium disabilities and no other major health issues, so the study's findings may not apply to survivors with more severe disabilities or other underlying illnesses.

If you have questions or comments about this story, please email (电子邮件保护).


美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽报道

美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽 covers heart disease, stroke and related health issues. Not all views expressed in 美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽 stories reflect the official position of the 美国心脏协会. 语句, 结论, accuracy and reliability of studies published in 美国心脏协会 scientific journals or presented at 美国心脏协会 scientific meetings are solely those of the study authors and do not necessarily reflect the 美国心脏协会’s official guidance, 政策或立场.

Copyright is owned or held by the 美国心脏协会, Inc.,版权所有. 许可 被授予, 免费,无需进一步要求, 为个人, 媒体, and non-commercial education and awareness efforts to link to, 报价, excerpt from or reprint these stories in any medium as long as no text is altered and proper attribution is made to 美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽.

其他的用途, including educational products or services sold for profit, must comply with the 美国心脏协会’s Copyright 许可 Guidelines. 参见完整的使用条款. These stories may not be used to promote or endorse a commercial product or service.

HEALTH CARE DISCLAIMER: This site and its services do not constitute the practice of medical advice, 诊断或治疗. Always talk to your health care provider for diagnosis and treatment, 包括你的特殊医疗需求. If you have or suspect that you have a medical problem or condition, please contact a qualified health care professional immediately. If you are in the United States and experiencing a medical emergency, 立即拨打911或寻求紧急医疗帮助.